Zakupy w Niemczech mogą być fascynującym doświadczeniem. Poznanie podstawowych zwrotów ułatwi komunikację i sprawi, że poczujesz się pewniej. Miejscowi docenią Twoje starania w używaniu języka niemieckiego.

Dlaczego warto znać niemieckie zwroty na zakupy?

Robienie zakupów to nieodłączna część codzienności. W obcym kraju bariera językowa bywa trudna. Znajomość kilku zwrotów ułatwia codzienne czynności. Pomoże Ci to na zleceniu, gdzie zakupy mogą być Twoim obowiązkiem. Niektóre zwroty po prostu ułatwią komunikację w sklepie.

Podstawowe zwroty w sklepie

Rozpocznij od powitania. Możesz powiedzieć „Hallo!” (mniej formalnie) lub „Guten Tag!” (bardziej formalnie). Sprzedawca często zapyta: „Wie kann ich Ihnen helfen?” (Jak mogę Pani/Panu pomóc?) lub „Suchen Sie etwas Bestimmtes?” (Szuka Pani/Pan czegoś konkretnego?).

Możesz odpowiedzieć:

  • „Nein, danke. Ich schaue mich nur um.” (Nie, dziękuję. Tylko się rozglądam.)
  • „Danke, ich werde schon bedient.” (Dziękuję, jestem już obsługiwana/obsługiwany.)
  • „Ja, ich suche…” (Tak, szukam…) – tutaj podaj nazwę produktu.

Pamiętaj o zwrotach grzecznościowych. Niemcy bardzo dużą uwagę przywiązują do grzeczności.

Zakupy w sklepie spożywczym

W sklepie spożywczym zadajesz różne pytania. Szukasz konkretnych produktów. Możesz zapytać: „Wo finde ich…?” (Gdzie znajdę…?).

Przykład dialogu na stoisku z warzywami:

A: Hallo, ich hätte gerne 1 kg Äpfel.

B: Und was darf es noch sein?

A: Was kosten die Weintrauben?

B: 1,70 € das Kilo.

A: Dann bitte ein Kilo Weintrauben. Außerdem brauche ich noch ein Kilo Möhren, einen Kopf Salat und eine große Gurke.

B: Bitte sehr. Haben Sie sonst noch einen Wunsch?

A: Haben Sie vielleicht Bananen?

B: Nein, leider nicht.

A: Schade. Das ist dann alles. Danke!

Możesz potrzebować mleka („Milch”). Zapytaj: „Haben Sie Milch?”. Sprzedawca może zapytać o rodzaj: „Soya-, Reis-, Mandel- oder Kokosmilch?”. Powiesz: „Einmal Reismilch bitte.”

Zakupy w sklepie odzieżowym

W sklepie odzieżowym pytasz o rozmiar i kolor. Zapytaj: „Hätten Sie diese Schuhe in Größe 38?” (Czy mieliby Państwo te buty w rozmiarze 38?). Sprzedawca może sprawdzić: „Einen Augenblick, bitte. Ich schaue mal nach.” (Moment, proszę. Sprawdzę.).

Jeśli rozmiar jest niedostępny, usłyszysz: „Leider haben wir Ihre Größe nicht.” (Niestety nie mamy pana/pani rozmiaru.). Możesz zapytać o podobne produkty: „sind sie noch in meiner Größe da?” (czy są jeszcze w moim rozmiarze?).

Przykład dialogu w sklepie odzieżowym:

Klient: Guten Tag! Können Sie mir bitte helfen, ich suche nach diesen Schuhen in der Größe 46.

Sprzedawca: Na klar, ich schaue mal nach.

Sprzedawca: Leider haben wir Ihre Größe nicht. Haben Sie aber diese Schuhe im Angebot gesehen?

Klient: Noch nicht. Nike Schuhe für 39,99 EUR? Das ist doch ein Schnäpchen! Przymierzę je.

Sprzedawca: Und? Ist die Größe richtig?

Klient: Die Schuhe sind sehr bequem und preiswert. Ich nehme sie mit!

Sprzedawca: Wie wollen Sie bezahlen?

Klient: Ich würde gerne mit Karte bezahlen.

Sprzedawca: Bitte tippen Sie den PIN ein.

Sprzedawca: Danke, einen schönen Tag noch für Sie!

Klient: Danke, für Sie auch, Aufwiedersehen!

Przymierzanie ubrań wymaga pytania o przymierzalnię. Możesz powiedzieć: „Ich möchte dieses T-Shirt anprobieren.” (Chciałabym/chciałbym przymierzyć ten T-shirt.). Sprzedawca może zapytać: „Brauchen Sie Hilfe?” (Czy potrzebuje Pani/Pan pomocy?). Odpowiesz: „Danke, nicht nötig.” (Dziękuję, nie ma potrzeby.) lub „Ja, die Größe ist richtig.” (Tak, rozmiar jest właściwy.).

Pytanie o cenę i promocje

Cena produktu to kluczowa informacja. Zapytaj: „Wie viel kostet das?” (Ile to kosztuje?). Możesz też zapytać: „Was kosten die Weintrauben?” (Ile kosztują winogrona?).

Warto pytać o zniżki. Zapytaj: „Gibt es einen Rabatt?” (Czy jest jakaś zniżka?). Akcja zimowa może oferować 20% rabatu na kurtki. Kurtka kosztująca 89,99 Euro będzie kosztować 71,99 Euro po rabacie. Pomarańcze mogą być w ofercie za 2,99 EUR za kilogram. Buty Nike mogą kosztować 39,99 EUR.

Płatność i zakończenie zakupów

Przy kasie zapytaj: „Kann ich mit Karte zahlen?” (Czy mogę zapłacić kartą?). Sprzedawca może zapytać: „Wie wollen Sie bezahlen?” (Jak chce pan zapłacić?). Możesz odpowiedzieć: „Ich zahle bar.” (Płacę gotówką.) lub „Mit Karte bitte.” (Poproszę kartą.).

Po zapłaceniu możesz poprosić o paragon: „Können Sie mir eine Quittung geben?” (Czy mogę dostać paragon?). Możesz też powiedzieć: „Den Beleg brauche ich nicht.” (Nie potrzebuję rachunku.).

Na koniec podziękuj i pożegnaj się. Powiedz: „Danke schön!” (Dziękuję bardzo!) i „Auf Wiedersehen!” (Do widzenia!). Sprzedawca odpowie: „Danke schön und schönen Tag noch!” (Dziękuję pięknie i miłego dnia!). Możesz odpowiedzieć: „Danke, ebenso.” (Dziękuję, wzajemnie.).

Przydatne słownictwo zakupowe

Oto lista słów przydatnych na zakupach:

  • die Backwaren – wyroby piekarnicze
  • das Bargeld – gotówka
  • die Buttermilch – maślanka
  • das Ei, die Eier – jajko, jajka
  • die Eierpackung – opakowanie jajek
  • die Einkäufe – zakupy
  • der Einkaufskorb – koszyk na zakupy
  • die Einkaufsliste – lista zakupów
  • der Einkaufswagen – wózek na zakupy
  • das Essen – jedzenie
  • der Essig – ocet
  • die Essiggurke, die Essiggurken – ogórek konserwowy, ogórki konserwowe
  • das Fertiggericht, die Fertiggerichte – danie gotowe, dania gotowe
  • der Fisch, die Fische – ryba, ryby
  • die Flasche, die Flaschen – butelka, butelki
  • das Fleisch – mięso
  • die Fleischtheke – lada mięsna
  • das Geflügel – drób
  • der Geldautomat – bankomat
  • die Haferflocken – płatki owsiane
  • die Haselnuss, die Haselnüsse – orzech laskowy, orzechy laskowe
  • der Honig – miód
  • der Kaffee – kawa
  • die Karte, die Karten – karta, karty (np. płatnicza)
  • das Kartengerät, die Kartengeräte – terminal płatniczy, terminale płatnicze
  • der Käse – ser
  • die Kasse – kasa
  • der Kassenzettel – paragon
  • der Kassierer, die Kassiererin, die Kassierer – kasjer, kasjerka, kasjerzy
  • das Kleingeld – drobne pieniądze
  • die Kräuter – zioła
  • der Kuchen – ciasto
  • das Lebensmittel, die Lebensmittel – artykuł spożywczy, artykuły spożywcze
  • die Marmelade – dżem
  • die Meeresfrüchte – owoce morza
  • der Milchreis – ryż na mleku
  • das Mineralwasser – woda mineralna
  • die Nudeln – makaron
  • das Olivenöl – oliwa z oliwek
  • die Packung, die Packungen – opakowanie, opakowania
  • der Pilz, die Pilze – grzyb, grzyby
  • das Pfand – kaucja (za butelki)
  • die Pfandflasche, die Pfandflaschen – butelka zwrotna, butelki zwrotne
  • der Preis, die Preise – cena, ceny
  • das Produkt, die Produkte – produkt, produkty
  • das Regal – regał
  • der Quark – twaróg
  • die Schlange – kolejka
  • die Schokolade, die Schokoladen – czekolada, czekolady
  • das Sonderangebot – oferta specjalna/promocja
  • der Supermarkt – supermarket
  • der Tee – herbata
  • die Tüte, die Tüten – torba, torby
  • das Wechselgeld – reszta (pieniądze)
  • die Wurstwaren – wędliny

Zakupy w innych sklepach

Przydatne zwroty wykorzystasz w różnych sytuacjach. W księgarni („die Buchhandlung”) zapytasz o słownik: „Ich möchte bitte ein deutsch-polnisches Wörterbuch.” (Chciałbym poprosić o słownik niemiecko-polski.). W kwiaciarni („der Blumenladen”) poprosisz o kwiaty: „Ich möchte ein paar hübsche Schnittblumen haben.” (Chciałbym mieć kilka ładnych kwiatów ciętych.).

Dodatkowe wskazówki i nauka

Nie bój się używać języka niemieckiego. Praktyczne wykorzystanie słownictwa jest kluczowe. Możesz sprawdzić dostępność produktów przed zakupem. Jeśli szukasz czegoś konkretnego, zapytaj sprzedawcę.

Metoda fiszek pomaga w nauce zwrotów. Portal Wordwall umożliwia tworzenie materiałów dydaktycznych. E-booki pomagają zrozumieć gramatykę. Ponad 1000 osób poczuło się pewniej dzięki e-bookowi. Ania z Niemiec, z 10-letnim doświadczeniem, tworzy materiały do nauki niemieckiego.

Ile kosztuje ten produkt?

Zapytaj „Wie viel kostet das?” aby dowiedzieć się ceny.

Gdzie znajdę…?

Użyj zwrotu „Wo finde ich…?” szukając konkretnego artykułu w sklepie.

Czy mogę zapłacić kartą?

Zapytaj „Kann ich mit Karte zahlen?” aby upewnić się co do formy płatności.

Zakupy w Niemczech mogą być przyjemne. Znajomość kilku zwrotów otwiera drzwi. Viel Spaß beim Einkaufen! (Dobrej zabawy podczas zakupów!) – cytat z materiałów.


Zobacz także:

Man 228
Artur

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *