Czasownik 'bleiben’ to kluczowy element języka niemieckiego. Oznacza 'zostać’ lub 'pozostać’. Jego odmiana jest nieregularna i wymaga znajomości specjalnych form. Zrozumienie 'bleiben’ ułatwia swobodną komunikację. Ten przewodnik wyjaśnia jego odmianę i użycie.

Co oznacza czasownik 'bleiben’?

Czasownik 'bleiben’ jest niemieckim czasownikiem. Jego podstawowe znaczenie to 'zostać’. Można go też tłumaczyć jako 'pozostać’. Słownik niemiecko-polski Diki podaje te tłumaczenia. Ten czasownik opisuje stan pozostawania gdzieś. Dotyczy też pozostawania w jakimś stanie. Jest to czasownik nieprzechodni. Wymaga czasownika posiłkowego 'sein’.

Charakterystyka czasownika 'bleiben’

Czasownik 'bleiben’ jest nieregularnym czasownikiem. Należy do tak zwanej odmiany mocnej. Oznacza to, że jego rdzeń zmienia się w niektórych formach. Musisz zapamiętać te zmiany. Formy nieregularne to: bleibt (Präsens), blieb (Präteritum), geblieben (Partizip II). Conjugation of German verb bleiben jest nieregularna. The auxiliary verb of bleiben is sein.

Odmiana 'bleiben’ w trybie oznajmującym (Indikativ)

Tryb oznajmujący opisuje fakty i zdarzenia. Odmiana czasownika 'bleiben’ ma różne formy. Zależą one od osoby i liczby. Omówimy czasy: teraźniejszy, przeszły prosty, przeszły, zaprzeszły oraz przyszły.

Czas teraźniejszy (Präsens)

Czas teraźniejszy opisuje czynności dziejące się teraz. Używasz go też do mówienia o przyszłości. Oto odmiana 'bleiben’ w Präsens:

Osoba Forma
ich bleibe
du bleibst
er/sie/es bleibt
wir bleiben
ihr bleibt
sie bleiben

Forma 'bleibt’ dla 'er/sie/es’ jest nieregularna. Wiele czasowników mocnych ma taką zmianę.

Jak brzmi odmiana 'bleiben’ w czasie teraźniejszym?

Odmiana 'bleiben’ w czasie teraźniejszym to: ich bleibe, du bleibst, er/sie/es bleibt, wir bleiben, ihr bleibt, sie bleiben.

Czas przeszły prosty (Präteritum)

Czas Präteritum stosujesz w opowieściach i sprawozdaniach. Jest to forma przeszła narracyjna. Forma 'blieb’ dla 'ich’ i 'er/sie/es’ jest nieregularna. Oto odmiana 'bleiben’ w Präteritum:

Osoba Forma
ich blieb
du bliebst
er/sie/es blieb
wir blieben
ihr bliebt
sie blieben
Jaka jest forma 'bleiben’ w Präteritum dla 'ich’?

Forma 'bleiben’ w Präteritum dla 'ich’ to 'ich blieb’.

Czas przeszły (Perfekt)

Czas Perfekt to najczęściej używany czas przeszły. Tworzysz go z czasownikiem posiłkowym 'sein’. Potrzebujesz też formy Partizip II. Partizip II dla 'bleiben’ to 'geblieben’. Oto odmiana 'bleiben’ w Perfekt:

Osoba Forma
ich bin geblieben
du bist geblieben
er/sie/es ist geblieben
wir sind geblieben
ihr seid geblieben
sie sind geblieben
Który czasownik posiłkowy jest potrzebny w Perfekt dla 'bleiben’?

Czasownik 'bleiben’ wymaga czasownika posiłkowego 'sein’ w czasie Perfekt.

Czas zaprzeszły (Plusquamperfekt)

Czas Plusquamperfekt opisuje czynność, która wydarzyła się przed inną czynnością przeszłą. Tworzysz go z Präteritum czasownika posiłkowego 'sein’. Używasz formy 'war’ lub 'waren’. Dodajesz Partizip II 'geblieben’. Oto odmiana 'bleiben’ w Plusquamperfekt:

Osoba Forma
ich war geblieben
du warst geblieben
er/sie/es war geblieben
wir waren geblieben
ihr wart geblieben
sie waren geblieben

Czas przyszły I (Futur I)

Czas Futur I opisuje przyszłe zdarzenia. Tworzysz go z czasownikiem posiłkowym 'werden’. Potrzebujesz też bezokolicznika 'bleiben’. Oto odmiana 'bleiben’ w Futur I:

Osoba Forma
ich werde bleiben
du wirst bleiben
er/sie/es wird bleiben
wir werden bleiben
ihr werdet bleiben
sie werden bleiben

Czas przyszły II (Futur II)

Czas Futur II opisuje czynność, która zostanie zakończona w przyszłości. Tworzysz go z 'werden’ w Präsens. Dodajesz Infinitiv Perfekt 'geblieben sein’. Oto odmiana 'bleiben’ w Futur II:

Osoba Forma
ich werde geblieben sein
du wirst geblieben sein
er/sie/es wird geblieben sein
wir werden geblieben sein
ihr werdet geblieben sein
sie werden geblieben sein

Odmiana 'bleiben’ w trybie łączącym (Konjunktiv)

Tryb łączący (Konjunktiv) służy do wyrażania życzeń, przypuszczeń, mowy zależnej. Wyróżniamy Konjunktiv I i Konjunktiv II.

Konjunktiv I

Konjunktiv I używasz głównie w mowie zależnej. Opiera się na formach czasu teraźniejszego. Oto odmiana 'bleiben’ w Konjunktiv I Präsens:

Osoba Forma
ich bleibe
du bleibest
er/sie/es bleibe
wir bleiben
ihr bleibet
sie bleiben

Konjunktiv I ma też formy dla czasów Perfekt, Futur I i Futur II. Tworzysz je podobnie jak w Indikativ. Zmieniasz jedynie formę czasownika posiłkowego 'sein’ lub 'werden’ na formę Konjunktiv I.

Konjunktiv II

Konjunktiv II służy do wyrażania nierealnych życzeń lub przypuszczeń. Tworzysz go od form Präteritum. Oto odmiana 'bleiben’ w Konjunktiv II Präteritum:

Osoba Forma
ich bliebe
du bliebest
er/sie/es bliebe
wir blieben
ihr bliebet
sie blieben

Konjunktiv II dla czasów Perfekt i Plusquamperfekt tworzysz z odpowiednią formą czasownika posiłkowego 'sein’ w Konjunktiv II (’wäre’/’wären’). Dodajesz Partizip II 'geblieben’. Możesz też użyć formy z 'würde’ + bezokolicznik dla Futur I i II Konjunktiv II.

Tryb rozkazujący (Imperativ) i formy nieosobowe

Tryb rozkazujący służy do wydawania poleceń. Formy nieosobowe to bezokolicznik i imiesłowy.

Tryb rozkazujący (Imperativ)

Imperativ ma formy dla drugiej osoby liczby pojedynczej i mnogiej oraz dla formy grzecznościowej 'Sie’. Oto formy Imperativ dla 'bleiben’:

Osoba Forma
(du) bleib / bleibe
(ihr) bleibt
(Sie) bleiben Sie

Formy nieosobowe (Unpersönliche Formen)

Formy nieosobowe czasownika nie są odmieniane przez osoby. Obejmują Infinitiv i Partizipien.

  • Infinitiv Präsens: bleiben
  • Infinitiv Perfekt: geblieben sein
  • Partizip I: bleibend
  • Partizip II: geblieben

Przykłady użycia 'bleiben’ w zdaniach

Zobacz, jak używać czasownika 'bleiben’ w praktyce. Oto kilka przykładów zdań:

Bleib doch noch zum Essen! (Zostań jeszcze na obiad!)

Es bleiben uns nur noch zwei Stunden. (Zostały nam już tylko dwie godziny.)

Ich bleib e hier. I’ll stay here.

Er bleib t nie lange. He never stays long.

Ich bleib e jetzt in Australien. I’m now staying in Australia.

Przykład z czasem teraźniejszym (Präsens): Bleibst du heute zuhause?/ Zostajesz dzisiaj w domu?

Przykład z czasem przeszłym prostym (Präteritum): Nein, ich blieb schon gestern zuhause./ Nie, już wczoraj zostałem w domu.

Przykład z czasem przeszłym (Perfekt): Ich bin gestern Abend zu Hause geblieben./ Wczoraj wieczorem zostałem w domu.

Przykład z czasem przyszłym I (Futur I): Ein anderes Mal werde ich länger bleiben./ Innym razem zostanę dłużej.

Przykład z czasem przyszłym I (Futur I): Ich bleibe heute zuhause und mache nichts!/ Dzisiaj zostaję w domu i nic nie robię!

Powiązane zwroty z 'bleiben’

Czasownik 'bleiben’ tworzy wiele użytecznych zwrotów. Poznaj najczęstsze z nich:

  • stehen bleiben: zatrzymać się, stanąć, przystawać
  • bleiben lassen: zaniechać, zostawiać
  • dabei bleiben: pozostawać na miejscu, wytrwać
  • bleiben bei: pozostać przy
  • hängen bleiben: zawisnąć, zaczepić się, utknąć
  • übrig bleiben: zostawać (np. reszta z za dużej ilości)
  • jung bleiben: pozostać młodym
  • bestehen bleiben: utrzymywać się, trwać nadal
  • sitzen bleiben: repetować, zostać w tej samej klasie
Co oznacza zwrot 'stehen bleiben’?

Zwrot 'stehen bleiben’ oznacza 'zatrzymać się’ lub 'stanąć’.

Jak opanować odmianę 'bleiben’?

Nauka odmiany nieregularnych czasowników wymaga ćwiczeń. Możesz skorzystać z różnych narzędzi. Dostępne są słowniki online, takie jak Diki czy PONS. Oferują one odmianę i przykładowe zdania. Aplikacje mobilne i wtyczki do przeglądarek ułatwiają naukę. Możesz też znaleźć darmowe arkusze ćwiczeń.

Wiele platform edukacyjnych oferuje kursy niemieckiego. Na przykład, eTutor ma kurs niemieckiego dla początkujących. Możesz wypróbować go za darmo. Czasami dostępne są rabaty, na przykład 60% na roczny kurs online. Inne materiały to e-booki czy kursy gramatyki. Autorka Anna, mieszkająca w Niemczech od 10 lat, oferuje takie materiały. Możesz uczyć się z nią niemieckiego na platformach takich jak Instagram, Youtube, TikTok. PONS również oferuje różne produkty i usługi związane z nauką języków, w tym PONS Translate App.

Pamiętaj, że systematyczne powtarzanie form odmiany jest kluczem do sukcesu. Regularne ćwiczenia pomog


Zobacz także:

Man 228
Artur

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *